Número | Título | |
Vol. 21 (2016): LA FIGURA DEL TRADUCTOR A TRAVÉS DE LOS TIEMPOS | La intratraducción de obras de Aléxandros Papadiamandis: la cuestión lingüística | Resumen PDF |
Rubén Josep Montañés Gómez | ||
Vol. 9 (2004): LINGÜÍSTICA DIACRÓNICA CONTRASTIVA | La invención de las oclusivas clásicas | Resumen PDF |
Juan José Calvo García de Leonardo | ||
Vol. 24 (2019): Educar en la traducción y enseñar desde la traducción: estado de la cuestión y evolución diacrónica | La jerga propia precisa: propuesta para una taxonomia detallada de la terminología epónima y deónima | Resumen PDF |
Juan José Calvo García de Leonardo | ||
Vol. 15 (2010): LEXICOGRAFÍA EN EL ÁMBITO HISPÁNICO | La lexicographie bilingue français-espagnol : tradition et modernité | Resumen PDF |
Ascensión Sierra Soriano | ||
Vol. 14 (2009): NUEVAS PERSPECTIVAS EN LINGÜÍSTICA COGNITIVA | La linguistique cognitive existe-t-elle? | Resumen PDF |
Catherine Fuchs | ||
Vol. 22 (2017): Words, Corpus and Back to Words | La maleabilidad de los términos referidos a los roles profesionales comunes: el significado actual de "boss" en la prensa británica | Resumen PDF (English) PDF PDF (Català) |
Rosa Giménez-Moreno, Francisco Miguel Ivorra-Pérez | ||
Vol. 10 (2005): LAS LENGUAS DE ESPECIALIDAD: NUEVAS PERSPECTIVAS DE INVESTIGACIÓN | La médiation écrite de l’art contemporain: tensions et paradoxes | Resumen PDF |
Daniel Jacobi, Delphine Miège | ||
Vol. 16 (2011): LA COMUNICACIÓN ESCRITA EN EL SIGLO XXI | La negociación de procesos de escritura a través de la video-comunicación | Resumen PDF |
Kristi Jauregui | ||
Vol. 13 (2008): HISTORIOGRAFÍA LINGÜÍSTICA HISPÁNICA | La neología en la gramática y el diccionario del siglo XIX | Resumen PDF |
Margarita Lliteras Poncel, Maria Azucena Hernández Martín | ||
Vol. 17 (2012): LENGUA Y CIENCIA: RECEPCIÓN DEL DISCURSO CIENTÍFICO | La obra de Claude Bernard, Introduction à l’étude de la médecine expérimentale. De la difusión del conocimiento a la traducción | Resumen PDF |
Noelia Micó Romero | ||
Vol. 27 (2022): La traducción y las nuevas tecnologías en la era digital: aplicaciones, recursos y metodologías | La posedición como herramienta para el desarrollo de las competencias en traducción inversa: una experiencia docente | Resumen PDF |
Cristina Plaza Lara | ||
Vol. 24 (2019): Educar en la traducción y enseñar desde la traducción: estado de la cuestión y evolución diacrónica | La protección de datos personales: análisis terminológico y jurídico desde presupuestos traductológicos (alemán-español) | Resumen PDF |
María del Carmen Balbuena Torezano | ||
Vol. 17 (2012): LENGUA Y CIENCIA: RECEPCIÓN DEL DISCURSO CIENTÍFICO | La Revolución olvidada: aspectos lingüísticos de una pérdida y recuperación. Reflexiones sobre un ensayo de Lucio Russo | Resumen PDF |
Chantal Ferrer Roca, Andrea Bombi | ||
Vol. 15 (2010): LEXICOGRAFÍA EN EL ÁMBITO HISPÁNICO | La teoría lexicográfica de la Academia en los siglos XVIII y XIX a través de las Reglas | Resumen PDF |
Francesc Rodríguez Ortiz, Cecilio Garriga Escribano | ||
Vol. 10 (2005): LAS LENGUAS DE ESPECIALIDAD: NUEVAS PERSPECTIVAS DE INVESTIGACIÓN | La teoría y la práctica en el desarrollo de la lengua para fines específicos en E/LE: revisión crítica de los logros de la última década | Resumen PDF |
Ángel M Felices Lago | ||
Vol. 24 (2019): Educar en la traducción y enseñar desde la traducción: estado de la cuestión y evolución diacrónica | La traducción alemán-español de textos médico-jurídicos y su utilidad didáctica: el consentimiento informado | Resumen PDF |
Isidoro Ramírez Almansa | ||
Vol. 24 (2019): Educar en la traducción y enseñar desde la traducción: estado de la cuestión y evolución diacrónica | La traducción de la pedagogía reformista inglesa del siglo XIX en Estados Unidos: La educación intelectual, moral y física (1890) de Juan García Purón a partir de Education: Intellectual, Moral, and Physical (1861) de Herbert Spencer | Resumen PDF |
Juan Ramírez Arlandi | ||
Vol. 9 (2004): LINGÜÍSTICA DIACRÓNICA CONTRASTIVA | La traducción de las construcciones de participio de presente concertado en la Biblia I.I.8 (libros de Rut, Jueces y Reyes I, II y III) | Resumen PDF |
Maria Carmen Sanchis Calvo | ||
Vol. 24 (2019): Educar en la traducción y enseñar desde la traducción: estado de la cuestión y evolución diacrónica | La traducción en el ámbito de Arduino: propuesta de glosario inglés-español | Resumen PDF |
Elena Alcalde Peñalver, Alexandra Santamaría Urbieta | ||
Vol. 27 (2022): La traducción y las nuevas tecnologías en la era digital: aplicaciones, recursos y metodologías | La traducción literaria asistida por ordenador aplicada a la novela histórica (alemán-español): entrenamiento y comparación de sistemas de traducción automática | Resumen PDF |
Pilar Castillo Bernal | ||
Vol. 21 (2016): LA FIGURA DEL TRADUCTOR A TRAVÉS DE LOS TIEMPOS | La transposición creativa de Volpone de J. Romain y M. Tourneur | Resumen PDF |
Purificación Ribes Traver | ||
Vol. 12 (2007): PRAGMÁTICA, DISCURSO Y SOCIEDAD | La “cyberpolitesse”: Formes de l’adresse, ouverture et clôture dans les courriers électroniques | Resumen PDF |
Catherine Kebrat-Orecchioni | ||
Vol. 23 (2018): Los mecanismos de referencia en la interfaz gramática-discurso: Cohesión, coherencia y cognición | Las expresiones idiomáticas y la referencia anafórica en la gramática funcional discursiva | Resumen PDF (English) |
Evelien Keizer | ||
Vol. 12 (2007): PRAGMÁTICA, DISCURSO Y SOCIEDAD | Las manifestaciones de los científicos: ¿un ejemplo del equilibrio entre el discurso fundacional y la modestia-cortesía? | Resumen PDF |
Maria Amparo Olivares Pardo | ||
Vol. 11 (2006): CRITICAL DISCOURSE ANALYSIS | Las palabras y el sexo. La construcción discursiva de la sexualidad en el Chat | Resumen PDF |
María Valentina Noblía | ||
Elementos 126 - 150 de 275 | << < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> |
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional.
© de los textos: los autores y las autoras
© de la edición: Universitat de València (año en curso)
Depósito Legal: V.229-1995
ISSN impreso: 1135-416X
ISSN electrónico: 2444-1449