Monolingualism and creativity: Scientific discourse and linguistic diversity in human and social sciences


Abstract


Whether or not monolingualism –?academic English, in practice?– is favourable for the production of knowledge in human and social sciences is now called into question. In order to further their careers, researchers seek to publicise their work by publishing in the most prestigious, best-known international journals. But we must not ignore the limits set by the operation of these journals on the production of innovative knowledge to challenge our intellectual routines. We can support the idea that creativity in social and human sciences benefits more from preserving a plurality of scientific production spaces than from a single homogeneous space, which usually tends to fall into complacency.


Keywords


scientific journals; monolingualism; human and social sciences; academic English

Full Text:

PDF

References


  • Perec, G. (1991). Cantatix sopranica L. et autres écrits scientifiques. Paris: Seuil.

  • Sokal, A. (1996). Transgressing the boundaries: Towards a transformative hermeneutics of quantum gravity. Social Text, 46/47, 217–252. doi: 10.2307/466856







Creative Commons License
Texts in the journal are –unless otherwise indicated– published under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License

____________________________________________________________________________________________________________________