A Case Study on interactive wordless picture books and their potentials within a multilinguistic classroom


Abstract


Abstract:


The innovative wordless picture book “Was ist denn hier passiert?” (What happened here?) illustrated by Neuhaus and Penzek (2015) offers a new form of multimodal storytelling by causally linking its pictures to an animated film via a QR code, thus switching from picture book to animated film convention. This example combines literary considerations on multimodal wordless picture books with considerations on the possibilities and limits of multimodal storytelling, literature didactics and media didactics. The use of this innovative book is particularly interesting from the perspective of migration-related linguistically and culturally heterogeneous learning groups. We are interested in how the book can be used for literary-aesthetic and linguistic promotion within heterogeneous classes. The article presents selected results of an explorative study with primary school pupils with and without German as a second language. The pupils were videographed in groups during the reception process of the multimodal wordless picture book. The evaluation was carried out with a qualitative content analysis according to Mayring (2010). In addition to the different ways of accessing the picture book, the influence of the subsequent change of media, the change of genre, the follow-up communication as well as the multilingual access of the pupils on the reception is examined. It turns out that it is not the children's linguistic, but primarily their media experiences that influence their interaction with multimodal narrative wordless picture books. Here, above all, the change of media plays a decisive role. Based on these initial analysis results, the potentials and challenges of dealing with multimodal wordless picture books for use in heterogeneous classes in an inclusive learning environment are put up for discussion.


 


Resumen:


El innovador libro ilustrado sin palabras "Was ist denn hier passiert?" (¿Qué pasó aquí?) ilustrado por Neuhaus y Penzek (2015) encuentra una nueva forma de narración multimodal al vincular causalmente sus imágenes con una película de animación a través de un código QR, pasando así de la convención del libro ilustrado a la del cine de animación. Este ejemplo combina consideraciones literarias sobre los libros ilustrados multimodales sin palabras con consideraciones sobre las posibilidades y los límites de la narración multimodal en la didáctica del alemán, la literatura y los medios de comunicación. Esto se hace desde la perspectiva de grupos de aprendizaje lingüística y culturalmente heterogéneos relacionados con la migración. El artículo presenta los primeros resultados de un estudio exploratorio con alumnos de primaria con y sin alemán como segunda lengua. Los alumnos fueron filmados en grupos durante el proceso de recepción del libro ilustrado multimodal sin palabras. A continuación se realizó un análisis de contenido cualitativo según Mayring (2010). Además de las diferentes formas de acceder al libro ilustrado, se examina también la influencia del cambio posterior de los medios de comunicación, el cambio de género, la comunicación de seguimiento, así como el acceso multilingüe de los alumnos en la recepción. Resulta que no son las experiencias lingüísticas de los niños, sino principalmente sus experiencias con los medios de comunicación, las que influyen en su interacción con los libros ilustrados multimodales sin palabras. Aquí, sobre todo, el cambio de medio juega un papel decisivo. Sobre la base de los resultados de este análisis inicial, se discuten las posibilidades y los retos de utilizar libros ilustrados multimodales sin palabras en las clases de alemán en un entorno de aprendizaje inclusivo.


Full Text:

PDF

Refbacks

  • There are currently no refbacks.