Lecturas interculturales: Una propuesta para el aula de ELE
Resumen
Texto completo:
PDFReferencias
Atienza, J.L. (1997). “Sócrates, escuela de alteridad”,LOGOI,AAPLE.pp.91-102
Byram, M.yFleming, M. (1998). Perspectivas interculturales en el aprendizaje de idiomas. Enfoques a través del teatro y de la etnografía. Cambridge University Press.
Cassany, D. (2006). Tras las líneas. Sobre la lectura contemporánea. Barcelona:Anagrama.
Cela, D y Costa, J. (2007). Dime cosas de tu país.30 e-mails para la diversidad.
Féraud, M.(2005).Anne aquí, Sélima allá.Alfaguara
Francos Maldonado, C. (2000). “Acercamiento a la literatura beur“, Mugak. Centro de estudios y documentación sobre el racismo y la xenofobia. San Sebastián.
Martinez, M., Serrano, P.yGonzález, V. (2003). Interculturalidad en la escuela. Marruecos y la cultura árabe. Eos
Molins Raich, A. (2005). La opinión de los demás.La Galera.
Moreno García C. (2004). Laenseñanza del español como lengua extranjera encontexto escolar. Un enfoque intercultural de la enseñanza de la lengua.Ed. La Catarata.
Oliveras, A. (2000). Hacia la competencia intercultural en el aprendizaje de una lengua extranjera. Estudio del choque cultural y los malentendidos. Edinumen, Madrid
Parramón Clastrés, G. (2005). Hoy día en China. SM.Díaz, B.(1997).Todo negro no igual.Voces de emigrantes.Virus.
Singh Rina. (2003). El bosque de cuentos. Historias de árboles mágicos de todo elmundo.Intermon Oxfam
Todorov, T. (2002). Deberes y delicias. Una vida entre fronteras. Entrevistas con Catherine Portevin. Fondo de Cultura Económica.
Villalba F., y Hernández, M.ªT. (2004). “La enseñanza del español a inmigrantes en contextos escolares” Vademécum para la formación de profesores. Enseñar español como segundalengua (L2)/ lengua extranjera(LE).Dir. Jesús Sánchez Lobato e Isabel Santos Gargallo, pp.1225-1258, Madrid: SGEL
Enlaces refback
- No hay ningún enlace refback.