Los refranes de Celestina interpretados por su primer comentarista

Hugo O. Bizzarri

Resumen


El compendio conocido como Celestina comentada ha sido analizado en repetidas oportunidades para conocer esta particular forma de recepción de la obra. Específicamente, se ha destacado su relación con el ámbito del derecho al conjeturarse que ha sido escrita por un abogado imbuido por la corriente del mos gallicus que estaba de moda a mediados del siglo XVI. En el presente trabajo se pretende profundizar otro aspecto: la concepción que este anónimo comentarista tenía de la lengua castellana. En este sentido, se acentúa la relación del autor con los studia humanitatis de donde proceden muchos de sus rasgos de comentario: la explicación de giros, la recurrencia a etimologías, la equiparación de la lengua vulgar a la latina, su consideración de la obra como clásico, entre otros. En definitiva, se postula que este comentario no se diferencia en su forma de interpretar las paremias a la que realizaron obras como el anónimo Seniloquium o la Philosophía vulgar de Juan de Mal Lara. Su inclusión, por tanto, en los studia humanitatis es indudable.

Palabras clave


Celestina comentada; Seniloquium; refranes

Texto completo: PDF

DOI: https://doi.org/10.7203/Celestinesca.31.20067

Referencias





Copyright (c) 2021 Hugo O. Bizzarri

Licencia de Creative Commons
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional.