A diachronic study of the (negative) additive «anche» in Italian
Resum
Mostrem que en IA (i) el mot additiu no negatiu anche es pot fer servir tant com un element de polaritat afirmativa com negativa; (ii) anche pot funcionar com un marcador aspectual/temporal amb el significat de ‘(no) encara’ i també com un focalitzador additiu amb el significat ‘ni tampoc/ni tan sols’; (iii) les diferents interpretacions es reflecteixen en diferents posicions sintàctiques, p. ex., anche té una interpretació aspectual en la posició postverbal amb abast sobre el sintagma verbal (vP), i té una interpretació additiva en posició preverbal prenent abast sobre un sintagma determinant (DP); i, finalment, (iv) anche desencadena una interpretació semàntica de focus en els dos casos: com a marcador additiu i com a marcador aspectual/temporal (vg. Rooth 1985, Chierchia 2013 per a la semàntica de focus). També afirmem especulativament, basant-nos en arguments teòrics i empírics, que la interpretació aspectual podria ser un subtipus d’interpretació additiva.
Expliquem l’evolució diacrònica que porta de ‘neg(ació) + anche’ en IA a neanche en IM suggerint que la gramaticalització de neanche s’origina a partir d’una construcció en la qual l’element additiu anche és immediatament adjacent a la dreta a la disjunció negativa né (p. ex., né + anche > neanche).
Paraules clau: additiu, additiu negatiu, focus, marcador aspectual, gramaticalització.Paraules clau
Text complet:
PDFEnllaços refback
- No hi ha cap enllaç refback.
Contacte: infocaplletra@uv.es
Versió electrònica ISSN 2386-7159 / Versió impresa ISSN 0214-8188
Llicència internacional Creative Commons 4.0 BY-NC-ND