Online Submissions

Already have a Username/Password for Magnificat Cultura i Literatura Medievals?
Go to Login

Need a Username/Password?
Go to Registration

Registration and login are required to submit items online and to check the status of current submissions.


Author Guidelines






Magnificat Cultura i Literatura Medievals

International journal published annually.

Publisher: Universitat de València.

Coverage: literature, linguistics and literary cultural issues in general, concerning the Crown of Aragon and Occitania (and other related areas such as Naples and Navarre), as well as global subjects for the Romance area, in the medieval and post-medieval era (up to 1600). The texts to be studied can be in Catalan, Occitan, Aragonese, Spanish and Latin, as well as in other languages, if relevant to the period and geographical areas mentioned.


Methodological studies will also be accepted, including digital humanities, on condition that they are of service to the medievalist.

This annual publication has been created with the intention of serving as a platform for works that exceed the conventional length of journal articles. Therefore Magnificat CLM will preferably publish long articles, but articles of medium length are not excluded.

Magnificat CLM is aimed at an audience of researchers and specialists in medieval studies, especially Romance philology, as well as of specialists in digital humanities.

Magnificat CLM consists of a single section of articles, occasionally including a monographic dossier on particular subjects. All articles are indexed.

Magnificat CLM published its first volume in 2014.


In order to meet the conditions laid down by most indexers to prevent academic inbreeding, Magnificat CLM did not consider work by any members of its publishing body, the Universitat de València, in its first five years. From its number 6 on, our journal allows this collaboration, but only by a maximum of a 10% among our authors.









Manuscripts will be sent exclusively in digital form through OJS platform. Previously, the applicant will have to register as an author ( and accept the conditions for sending (see”Publishing Process”). Only one copy is submitted, in .odt (LibreOffice, OpenOffice) or .docx format (MS Word). Tables and images should be submitted inside the text document, in the places where they must appear.

If the article has several authors, each and every one of them must register and accept the conditions and submit the same document.

The document uploaded should not contain any kind of authorial marks, as this is the version to be submitted to reviewers.







The space margins (both top and bottom and left and right) will be the default standard in MS Word and LibreOffice.





The beginning of the paragraph is marked with a single tab. New paragraph change will be marked with a single carriage return. Do not leave blank lines between paragraphs.



Length of lines


The length of lines is the default standard in MS Word and LibreOffice.





The spacing is the default standard in MS Word and LibreOffice.





Use single space.





Pagination will always be in arabic numerals, in consecutive order, beginning on the first page (cover page), in the upper right corner of the page.







The manuscript should be divided into the following parts :


Title page; abstract and keywords; text; acknowledgments (if any); works cited; appendices or annexes.




Cover page of article



The first element will be the title, separated from the subtitle by a colon, lower case bold.

The title should refer to the central theme of the work and be clearly informative to facilitate searches by topics. For the same reason, the title will avoid the use of abbreviations, symbols or formulae.



Translation of title


If the title is not in English, an English translation should be added below, in italics. Articles in

English should repeat the title: this field should not be left blank.



Authors’ names

(Only in your definitive version after reviews. First version uploaded must not contain any authorial marks.)

The next elements are the surname and first name of the authors. Authors will sign with their official form of name as registered in ORCID: Surname(s), first name (or initial, if recorded thus in ORCID). In the case of multiple authors, all of them are given, separated by semicolons, as in the example below:

 Badia, Lola; Cabré, Miriam; Martí, Sadurní

 The order of appearance of different authors (either alphabetical, hierarchical, etc.) will have been previously agreed among them, and this order will be respected in the publication.


Institution to which the authors belong

(Only in your definitive version after reviews. First version uploaded must not contain any authorial marks.)

The name of the institution to which each author belongs will be given in the manuscript, untranslated, in italics.


Person responsible for correspondence

In the case of multiple authors, after each co-author has uploaded the submitted file, their chosen spokesperson will contact in order to identify themselves as such.


Email, ORCID iD

(Only in your definitive version after reviews. First version uploaded must not contain any authorial marks.)

All authors will state their professional email (which will be published) and ORCID ID (ORCID iD), which they will receive on registering there.



Acknowledgment of grant or financial support for the work


The first page of the article will also acknowledge which grants or aid for projects (if any) have enabled the authors to perform the work published.


Followed by a page break.




Table of contents and keywords page



On the second page the second section will appear, presented in this order: abstract, keywords, abstract in English, English keywords and table of contents of the article.





This section will be headed “RESUM” in capitals, justified and followed by a line return. Then, also justified, give the abstract of the work. (Articles in English which follow American norms will use the same norms in the abstract; articles in English which follow British norms will use the same norms in the abstract.) For those articles which contribute original research (as distinct from, for example, inventories or critical editions of texts) objectives, methodology, results and conclusions must be set out in the abstract. The abstract should not contain information that does not figure in the text of the article, and should use significant words representative of the content, to facilitate automated searches.


Abstracts must not exceed one thousand words.


In its first stage Magnificat CLM will publish only articles and not reviews or critical notes: there is therefore no need for instructions regarding abstracts of these.



Translation of the abstract


This section will be headed by the word “Abstract” in italics, justified and followed by a line return. Then, also justified, give the abstract of the work. Articles in English should repeat the abstract in English.





Keywords are those words or, more commonly, phrases that help categorize thematically the work in question. This is very important for finding the work, once published, via automated search engines. The journal therefore advises the use of at least six fields of keywords.


This section will be headed by “PARAULES CLAU” in capitals, justified and followed by a line return. Then, also justified, give the keywords in the language of the article, separated by semicolons.



Translation of keywords


This section will be headed by the word “Keywords” in italics, justified and followed by a line return. Then, also justified, give the keywords in English (for reasons of consistency, use British norms), separated by semicolons. Articles in English should repeat the keywords in English: this field should not be left blank.



Table of Contents


The keywords are followed by a table of contents which lists the sections of the article. The headings and subheadings must appear with the same method and arrangement (numbering system and format of sections) as used in the text.






In its first stage Magnificat CLM publishes only a single section dedicated to articles, especially long or very long ones. The guidelines for the text of articles are:



Text structure


Articles should follow a clear and logical written order, starting with the justification of the work and its relation to previous works, followed by the explanation of the methods and techniques employed, and ending with the conclusions and results.



Extent of articles


The minimum length of an article in Magnificat CLM will be twenty-five (25) pages, double-spaced. The maximum length shall be one hundred (100) pages, double-spaced. This extension will include text, cover pages, list of references and appendices and illustrations, if any.



Sections and subsections


The divisions and subdivisions of the article must be presented thus:


Headings and subheadings should be numbered according to the specific standard ISO 2145, always numbered consecutively in arabic numerals, using a point to separate the levels of division. The numeration of sections is to be in romans.


The headings and subheadings will be the same body as the text (12 pt.). The general headings will be lower case (except the initial capital), bold, justified, and the first paragraph will also be justified, without tabs. Sub-headings will be in italics, with tab, and the first paragraph will appear as a normal paragraph, with a single tab. Lower levels of headings all will be in romans: the third level, after two tabs, the fourth level, after three tabs.




1 Introduction

2 The Romance Standard

2.1 The Hispanic Standard

2.1.1 The Castilian Standard

2.1.2 The Aragonese Standard

2.1.3 The Catalan Standard Eastern Catalan Western Catalan



The headings and subheadings will be separated by two lines above and one line below. Lower levels of headings are separated by one line above and below.



Basic typographic symbols


Use high quotes, never low. Single quotes are used to indicate the meaning of words or passages, or for a quote within another quote. Italics are used for foreign words or phrases.


If a single word or pharse in a foreign language is used, it should be in italics. If more than a phrase is reproduced, it is treated as an quotation, in double quotes.


“The meaning of destral as ‘go-between’ in the Catalan Facet and in Old Occitan”.


“Quotes precede the punctuation mark”; footnotes follow punctuation.1



Units of measurement


Refer to units of measurement (if necessary) in accordance with International Standard ISO 1000.



Names and terminology


Use the standardized terminology for each discipline, ISO 01040 Domain themed vocabulary and terminology.



Abbreviations and Acronyms


Initials or acronyms of legal entities (RABLB, UNESCO, TV3) are in capitals; bibliographical acronyms are in capitals in italic or roman as appropriate: DCVC (Diccionari català-valencià-balear), DECLC (Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana), but PL (Patrologia Latina: a series, not a title).


Acronyms which are not initialisms take an initial capital and following lower case letters: Termcat, Renfe.



Frequently Used Abbreviations


vid. vide, ‘ see’, not veg.

et al. et alii

f., ff. folio, folios. Verso or recto are indicated by r, v, without space or point

p. page, pages

no., nos. number, numbers

v., vv. verse, verses

l., ll. line, lines

vol., vols. volume, volumes

ed. edition, always in the singular


Imprecise abbreviations should be avoided, such as op. cit., id., loc. cit.

Use ibid. only when the same work of an author is cited more than once in the same paragraph.





Amounts quoted in isolation, especially those under fifty, are written out in full: “The piece consists of fifty verses”, but “A summary of 51 words”. Duration of time (for example, a person’s age) is always written in full: “Ausiàs March died at the age of fifty-nine”.


Magnificat CLM prefers the use of arabic numerals and keeps use of roman numerals to a minimum (to facilitate internet searching). However there are cases where tradition makes such use unavoidable. When necessary, romans will usually be in capitals; in Romance languages, centuries will be in small capitals: “segle xiv”. For the numbering of leaves in a manuscript or the pagination of the preliminaries of a printed book the author can choose between small caps (ff. xxxiv-xliii) or lower case (ff. xxxiv-xliii).


In references to a sequence of pages or verses or dates, reduce the second number to two digits, or the minimum difference: 390-420, 1994-99; vv. 12445-546.





These are defined as those portions of text written by the author or others, presented in summary or literally.


To avoid plagiarism, all data and ideas of others should be duly cited. Quotations must be justified and relevant. Be objective in the selection of texts, avoiding tendentiousness.


Texts must be reproduced or paraphrased accurately, even if they contain errors or misprints. Mark these with “[sic]” (italics and square brackets).


If parts of the quotation are omitted, ensure meaning is not distorted. For omissions, use three points and space at the beginning or end of the quotation, and enclose three points in parentheses within the quotation.


Insertions should only be used for clarification and should be enclosed in square brackets.


Quotations should always be given in their original language.


Quotations of less than four lines should be included in the text, between high double inverted commas (“ “), before punctuation (“... chivalry”.). Longer quotations are given in a separate paragraph, inset, in 11 pt., without inverted commas.



Bibliographical citation in the text


To avoid unnecessary footnotes, indicate the author of a quotation in the main text, in parentheses, by author-year system (surname year).


If necessary, page or pages are indicated after the year, preceded by a comma and space:


(Riquer 1990, 43-49).


Volume numbers, always in arabic, are indicated thus:


(Riquer ed., 1975, 3, 949-52).


Critical editions are cited by editor not author:


(Wittlin et al. ed. 1986) not (Eiximenis 1986).


If the author’s name is given in the text, follow this with date and page in parentheses. On first mention, include the first name in the text:


… the chivalric novel, says Martí de Riquer (1990, 43). If Riquer’s method is applied (1990) …

If you apply the criteria mentioned (Riquer, 1990) …



In case of two authors, give both surnames, linked with a hyphen. If there are more than two authors, give the first, followed by the abbreviation “et al.”).


(Cabré-Torró 2010)

(Wittlin et al. ed. 1986)


When an author has two or more entries from the same year, add a lower case letter in roman, in both the references and the citation.


Pujol 2010a; Pujol 2010b


When there are two or more authors with the same surname with publications of the same year, in this case (and only then), the citation will include the abbreviation of the first name of each author


(L. Cabré 2005) (M. Cabré 2005)





Use footnotes. Bibliographical references should go in the text (see above).


The footnote number, in superscript, follows punctuation. Footnotes to be in 10pt., single-spaced, with one cm indent. Footnote numbers should follow a syntactic unit (at the end of the sentence, if possible) and not be placed in the middle; not between subject and verb, or between noun and adjective.


If internal references are made, these should be done as simply as possible and should be scrupulously checked by the author at proof stage.





If the author considers it necessary to make acknowledgments, these should be placed at the end of the main text and precede the references section. Name, academic affiliation and the type of collaboration for which thanks are given should be specified.





These appear after the text of the article, after a page break, headed “Works Cited”, in bold. Between the heading and the first entry leave three line breaks.


Include items in this list without tab and with hanging indent. If more than one work by the same author are cited, these are be arranged chronologically, from earliest to most recent, and the author’s name is repeated in each entry. If an author’s form of name varies, these are reproduced, for example: “Riquer, Martí, 1990”, but “Riquer, Martín, ed., 1975”, “Torró, Jaume, 2012” but “Turró, Jaume, 2002”. Respect the form of name used by the author cited (in case of doubt, consult ORCID), which will determine whether the first name appears in full or abbreviated. The same criteria are used to specify one or more surnames:


Severin, Dorothy S., 2002

Miquel y Planas, Ramon, ed., 1936-42.


For a surname preceded by a preposition (de, di, von, van...) , follow the practice of the country of the author. Therefore, Italian surnames file under the preposition, while those of other nationalities place the surname before the preposition:


Riquer, Martí de, 1990

Di Girolamo, Costanzo, 1995


Likewise with prepositions with apostrophes:


D’Annunzio, Gabriele, 1919

Abadal i de Vinyals Ramon, d’, 1948


Multiple authors: the names of up to three authors should figure in the references, separated by semicolons, without “and”. If there are more than three, mention only the first three, followed by et al.:


Cabré, Lluís; Ferrer, Montserrat, 2012.

Wittlin, Curt; Pacheco, Arseni; Webster, Jill et al., ed., 1986


The place of publication will always appear in the language of the title page.


Case: for simplificity, all titles, regardless of language, will be in lower case apart from the first word, and words which would be capitalized in normal prose:


“The ‘sirventes-ensenhamen’ of Guerau of Cabrera: a proposal for a new interpretation”.

Note that single inverted commas are used within double inverted commas.


Numbers: the numbers (of journal, volume, etc.) are always expressed in arabic, with the exception of the distinction between volume and tome, if necessary. This does not affect titles, which should always be respected :


Actas del VIII congreso internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval



Within each item in the list of works cited, the basic sign of separation of fields is the comma. Colons are used only between title and subtitle. Parentheses will be used only as a sign of clarification to indicate the first edition when a subsequent edition is cited, or to indicate the collection. (However, specification of the collection is only recommended when this is more familiar than the publisher.)



Journal articles: Author’s surname(s), first name, year, “Title of article: subtitle”, Journal number, initial page-end page.


Todesco, Venanzio, 1941, “Appunti su una traduzione catalana del Chronicon Siciliae”, Bullettino dell’Istituto Storico Italiano per il Medioevo e Archivio Muratoriano 57, 129-49.



Books: Author’s surname(s), first name, year, Title, place of publication, publisher, number of volumes.


Riquer, Martí de, 1990, Aproximació al “Tirant lo Blanc”, Barcelona, Quaderns Crema.


A book title within a book title is enclosed in quotation marks, as in the example.



Book chapters: Author’s surname(s), first name, year, “Title of article: subtitle”, in Title of book, volume number (in arabic), first name, surname ed., place of publication, publisher, initial page-end page.


Asperti, Stefano, 1993, “La qüestió de les prosificacions en les cròniques medievals catalanes”, dins Actes del novè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes, Alacant-Elx 1991, vol. 1, Rafael Alemany, Antoni Ferrando, Lluís B. Meseguer ed., Barcelona, Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 85-137.


Names of multiple editors are separated by commas, without “and”.


Book chapter in a collection by the same author: Author’s surname(s), first name, year, “Title of article: subtitle”, in his/her Book title, volume number (in arabic), Name Surname ed., place of publication, publisher, initial page-end page.


Badia, Lola, 1993, “Notes per a la interpretació del poema LXVIII, ‘No·m pren axí com al petit vailet’”, al seu Tradició i modernitat als segles XIV i XV: estudis de cultura literària i lectures d’Ausiàs March, València-Barcelona, Publicacions de l’Abadia de Montserrat-IIFV, 235-42.


Edited books are entered under the editor, when this is shown on the title page, according to the pattern: Editor’s Surname(s), first name, ed., year, Author’s first name surname(s) Title, volume number (in arabic), place of publication, publisher, number of volumes (if the whole work is cited).


Riquer, Martín de, ed., 1975, Los trovadores, Barcelona, Planeta, 3 vols.

Wittlin, Curt; Pacheco, Arseni; Webster, Jill et al., ed., 1986, Francesc Eiximenis Dotzè llibre del Crestià, vol. II-1, Girona, Col·legi Universitari de Girona-Diputació de Girona.


The joint publications are indicated with a hyphen as in the sample, and not a slash, which is reserved solely to indicate alternatives.


Roman numerals are used only to distinguish volume and tome, as in the last example above.

The abbreviation “ed.” is always in the singular, as it refers to the edition not the editors(s).


Date of first or original edition: when an edition other than the first is used, or a translation of the original edition (which is not advisable), add to the end of the reference, before the full point, with abbreviation and parentheses: (1st ed. 1964).


It is not necessary to indicate the publisher of books prior to 1900.


Lefèvre, Jean, 1864, Le livre de Mathéolus, Paris, 2 vols.


The name of the editor is not indicated if it does not figure on the title page or in the introduction.


Books where the collection needs to be specified. (These are special cases, however, as specification of the collection is only recommended when this is more familiar than the publisher.):

Author’s surname(s), first name, year, Title, place of publication, publisher (collection, number).


Bonner, Antoni, ed., 1993, Ramon Llull Llibre del gentil e dels tres savis, Palma, Patronat Ramon Llull (Nova Edició de les Obres de Ramon Llull, 2).


Use the acronym for the collection when it is well known, for example: “(NEORL, 2)”.



Publications on websites


When an URL is over forty characters, abbreviate it using an automated abbreviation service such as or



Author’s surname(s), first name [if present; otherwise username], year, “Title” [if any], Name of blog or website, day-month-year dd-mm-yyyy if specified URL (checked dd-mm-yyyy).


Simsmss, 2013, “Pomponius Mela in manuscript and print”, The Schoenberg Institute for Manuscript Studies, 20-08-2013, (checked 23-08-2013).


Databases :

Name of the database [if an abbreviated name, abbreviation first and then full name in parentheses] URL (checked dd-mm-yyyy):


BILICAME (Bibliografia de la Literatura Catalana Medieval), (checked 23-08-2013).


Tweet :

Surname, name (@username on Twitter), 2013, “Text of the tweet”, hh:mm dd-mm-yyyy:

Kempf, Damien (@DamienKempf), 2013, “Browsing the LP makes you realise that Hieronymus Bosch’s delirious imagination was more ‘medieval’ than ‘modern’.”, 08:07 12-09-2013.


If no real name is give, the tweet will file under the pseudonym, followed by the user name in parentheses.



After each bibliographical entry, add the publication’s DOI (Digital Object identifier), if any, in the form of clickable link. To do this, the author may use a semi-automatic service: Here one can paste the list of references of the article (without formats), and the service will supply the identifier.


If the publication has no DOI but can be found online, give URL after the full stop ending bibliographical entry (please remember to shorten it with or


Martínez Romero, Tomàs, 1998, “Variacions sobre el tema 'Corella i els contemporanis valencians'”, Caplletra 24, 45-65.







There is no limit to the number of tables that may be included, as long as they have relevance to the author’s argument.


Each table must be identified with a number, always in arabic numerals. This number is followed by a point and the title of the table (“1. Length of the works of Eiximenis”). The headings of the columns and rows will be in italics. If a legend is required (for example development of specific abbreviations in the table), this will be placed at the foot of the table after a blank line.


The tables will be single-spaced.

If abbreviations are used in the tables, these are explained in a legend at the foot of the table.


If the table is not the author’s original, the bibliographical reference must be made in a legend at the foot of the table, always within the copyright limits.


Placing in the manuscript: If the manuscript includes tables, these will be placed at the point that the author considers most useful: either within the body of the text or as appendices after the references.





There is no limit to the number of illustrations that may be included, as long as they have relevance to the author’s argument.


Each illustration must be identified with a number, always in arabic numerals. This number is followed by a point and the title of the illustration: “1. Retaule de Pertegàs”.


If necessary, a caption can be added at the bottom: “Work of Jaume Huguet, 1470-80, National Art Museum of Catalonia.”


Source: Given the importance of copyright today, Magnificat CLM will only include illustrations which either are in Creative Commons, or are accompanied by an official certificate from the right-holding institution or individual, which specifies in detail their permission to reproduce in Magnificat CLM, being aware that this is a Creative Commons non-profit journal. In either case the origin and copyright ownership will be stated in the caption.


Placing in the manuscript: If the manuscript includes illustrations, these will be placed at the point that the author considers most useful: either within the body of the text or as appendices after the references.



Appendices and Annexes


Articles in Magnificat CLM may be accompanied by appendices or annexes.


The appendix is a text by the author him/herself, added at the end of a work, and that serves as a continuation or extension. It serves to give more detailed information, expand explanations or methods, or present any information related to the main text, but not essential to its understanding.


The annexe contains one or several documentary pieces, usually unpublished or inaccessible sources, which serve as a complement to or confirmation of the body of the work.


Each annexe must be identified with a number, always in arabic numerals. This number is followed by a colon and the title of the annexe: “Appendix 1: Transcript of f. cxxvi of manuscript F”.


The following may constitute annexes and/or appendices: transcripts of documents not fundamental but complementary to the original topic, illustrations or tables, lists of data, glossaries, lists of symbols and abbreviations used in the original, methods of analysis etc.



Submission Preparation Checklist

As part of the submission process, authors are required to check off their submission's compliance with all of the following items, and submissions may be returned to authors that do not adhere to these guidelines.

  1. Originality: the author states that the content of the article has not been published, and does not appear in another work about to be published; the article does not result in duplicate publication (which essentially repeats the same information whether presented in the same way or not, see “Ethical principles in research and publication”. The signatory is the sole person responsible for the manuscript’s content and declares that the text is not the product of plagiarism either in whole or in part, and does not violate copyright laws or other authors' copyrights.

  2. No simultaneous submission to other publications: the author states that his/her manuscript is only sent to Magnificat CLM, and not simultaneously elsewhere, thus not wasting the journal’s time and resources.

  3. File: the author states that the file is sent in .odt, .doc or .docx.

  4. Format: the author states that the text is single-spaced, in a 12-point font, uses italics and not underlining (except for URLs), and that all illustrations, figures and tables appear within the text where they belong, and not at the end.

  5. Style: the author states that the text meets the requirements and bibliographical style specified in the style sheet within Instructions for Authors, including addition within Works Cited of publications' DOI or URL.

  6. Anonymity for reviewing: the author states that the document contains no identifying marks.

    (If you are unsure about how to remove all authorial marks, please check this advice before uploading your proposal.)

  7. ORCID: the author states that s/he is registered in ORCID, and signs the article with the registered standard version of her/his name.

  8. Google Scholar: the author states that s/he is registered in Google Scholar, and in other researchers’ social networks, at least in and, and is committed to promptly upload her/his article once published, and to spread knowledge of it among colleagues and in general through all channels at her/his disposal.

  9. Acceptance of changes: the author accepts changes to the content and style of her/his manuscript by the editorial board, which can make minor editorial changes to remove occasional typographical or grammatical errors, or unclear expressions, but cannot make any substantive changes to its content.

  10. Copyright: the author accepts the publication of her/his article under a Creative Commons Attribution International 4.0 CC-BY.

  11. Non-membership of the sponsoring institution: the author states that s/he is not a member of the Universitat de València, publisher of Magnificat CLM.

  12. (For articles in languages not listed in the rules, or where the choice of language entails particular difficulties. If it is not your case, click Agree.) The author agrees to cover the editing costs and linguistic revision of the manuscript, if accepted.


Copyright Notice

All documents in OJS are free accessed and the property of their authors according to license Creative Commons Attribution 4.0 International:


Privacy Statement

The data collected from registered and non-registered users of this journal falls within the
 scope of the standard functioning of peer-reviewed journals. It includes information that makes
 communication possible for the editorial process; it is used to informs readers about the authorship
 and editing of content; it enables collecting aggregated data on readership behaviors, as well as
 tracking geopolitical and social elements of scholarly communication.

This journal’s editorial team uses this data to guide its work in publishing and improving this
 journal. Data that will assist in developing this publishing platform may be shared with its developer
 Public Knowledge Project in an anonymized and aggregated form, with appropriate exceptions such as
 article metrics. The data will not be sold by this journal or PKP nor will it be used for purposes
 other than those stated here. The authors published in this journal are responsible for the human
 subject data that figures in the research reported here.

Those involved in editing this journal seek to be compliant with industry standards for data privacy,
 including the European Union’s General Data Protection Regulation (GDPR) provision for “data subject rights” that include (a) breach notification; (b) right of access; (c) the right to be forgotten; (d) data portability; and (e) privacy by design. The GDPR also allows for the recognition of “the public interest in the availability of the data”, which has a particular saliency for those involved in maintaining, with the greatest integrity possible, the public record of scholarly publishing.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.


Indexed / included in: