DOI: https://doi.org/10.7203/foroele.0.6694

Volver a contar historias


Resumen


La siguiente experiencia práctica se enmarca dentro de un centro y un sistemaeducativo bastante diferente al español. En los centros universitarios en el Reino Unidotodos los módulos deben llevar un componente del módulo en línea ya que elaprendizaje mixto es una realidad de hecho. Esto no quiere decir que sea un componentecompletamente autónomo ya que el profesor habrá diseñado totalmente el proceso paraque el componente presencial y el componente en línea encajen perfectamente y elestudiante vea la necesidad de ambos.

Texto completo:

PDF

Referencias


Garnacho López, P. ¡De cine en la red! www.cuadernoscervantes.com/multi_39_decine.html

Nunan, D. (1992). Collaborative Language Learning and Teaching. Cambridge: Cambridge University Press

Mackey, A, y Gass, S. (2005). Second Language Research: Methodology and Design.Mahwah, N.J.: Lawrence Erlbaum.

Miquel, L. y Sans, N. (1992). “El componente cultural: un ingrediente más de la clase de lengua”. Cable número 9, pp. 15-21


Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.