DOI: https://doi.org/10.7203/foroele.0.6566

Una caza del tesoro para aprender la pronunciación del español


Resumen


El grupo Pronuncia bien surgió en el seno del Máster de Enseñanza de español einglés como L2/LE de la Universidad de Alicante bajo la dirección del profesor Xose A.Padilla. El objetivo de nuestro grupo es elaborar instrumentos de aprendizaje quepermitan mejorar la pronunciación de estudiantes de E/LE de manera eficaz y divertida.A día de hoy, el grupo ha creado materiales didácticos dirigidos especialmente aestudiantes cuya lengua de origen sea el inglés o el italiano. La creación de lasherramientas didácticas y de evaluación propiamente dichas se basa en los principios delMétodo Verbo-Tonal (MVT), en las propuestas del enfoque comunicativo, y en el usode las nuevas tecnologías (TICs). Tenemos en cuenta, asimismo, las directrices delMarco Común Europeo de Referencia para las lenguas (MCER) y los consejos del PlanCurricular del Instituto Cervantes (PCIC) sobre la enseñanza del español.

Texto completo:

PDF

Referencias


  • Castamagna, L. (1996). Pronunciare l’italiano. Manuale di pronuncia italiana per stranieri. Livello intermedio e avanzato. Perugia: Ed. Guerra, 2000.

  • Consejo de Europa (2002). Marco de referencia europeo para el aprendizaje, la enseñanza y la evaluación de lenguas: http://cvc.cervantes.es/obref/marco.

  • Dalmau, M., Miró, M. y D. Molina (1985). Correcció fonètica (mètode verbo-tonal). Barcelona: Eumo.

  • De Dominicis, A. (1997). Fonologia comparata delle principali lingue europee moderne. Bologna: CLUEB, 1999.

  • Gironzetti, E. y Pastor, A. (2007). “¿Por qué mi italiano suena a español?”, en Actas del III Foro de ELE, Valencia.

  • Guberina, P. (1961). “La méthode audio-visuelle structuro-globale et ses implications dans l’enseignement de la phonétique”, en Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia, 11.

  • Instituto Cervantes (2006). Plan curricular del Instituto Cervantes (tomos I, II, y III), Madrid, Biblioteca Nueva.

  • Jiménez, P., J. A. Sarmiento y E. Koberski (1975). “Utilización del sistema verbo-tonal de corrección fonética en la enseñanza del español a francohablantes”, en Boletín de la AEPE, 6, 10: 39-45.

  • Llisterri, J. (2003a). “La enseñanza de la pronunciación”, en Cervantes. Revista del Instituto Cervantes en Italia, 4, 1, págs. 91-114.

  • Padilla García, X. A. (2006). “El lugar de la pronunciación en la clase de ELE”, en Actas del XVII Congreso ASELE, Logroño.

  • Padilla García, X. A. (2007). “El método verbo-tonal: los aspectos fonéticos”, Alacant: Universitat d’Alacant.

  • Padilla García, X. A. (en prensa). Curso de pronunciación para profesores de ELE. Alicante: Universidad de Alicante.

  • Poch, D. (1999). Fonética para aprender español: pronunciación. Madrid: Edinumen.

  • Renard, R. (1971). Introduction à la méthode verbo-tonal de correction phonétique. París: Didier.

  • Renard, R. y Van Vlasselaer, J.J. (1976). Foreign Language teaching with an integrated methodology: the SGAV (Structuro-Global Audio-Visual) methodology. París: Didier.

  • Trubetzkoy, N.S. (1939). Principios de fonología. Madrid: Cincel, 1987


Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.