La imprecisión del lenguaje legislativo, expuesta en el artículo 18 LRJSP | The Imprecision Of Statutory Language, Exposed In Section 18 Of The Spanish Act On Legal Status Of The Public Sector (LRJSP)
Resumen
Abstract: Linguistic imprecision is one of the main reasons why interpreting statutes is necessary, besides the perception of incongruence between their meaning and the practical reason that explains or justifies them. Causes or imprecision of statutory language are vagueness, semantic ambiguity, pragmatic ambiguity and some others, such as redundancy, repetition, infraspecification, inconsistence and anomalies. All of them are present in section 18 of the Spanish Law 40/2015, of 1 October, of Legal Regime of the Public Sector [Ley de Régimen Jurídico del Sector Público]. The paper analyses the linguistic imprecision of statutes with a systematic and comprehensive classification of problems, and taking that section 18 as a study case.
Texto completo:
PDFCopyright (c) 2017
Los textos publicados en esta revista están –si no se indica lo contrario– bajo una licencia de Creative Commons: Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional. Puede copiarlos, distribuirlos y comunicarlos públicamente siempre que cite debidamente a su autor/a y el nombre de esta publicación, CEFD | Cuadernos Electrónicos de Filosofía del Derecho, no los utilice para fines comerciales y no haga con ellos obra derivada. La licencia completa se puede consultar en Creative Commons
La Universitat de València, sus fundaciones y entidades asociadas están adaptadas a la LOPD y al RGPD. Tienen habilitada una dirección lopd@uv.es para cualquier información, sugerencia, petición de ejercicio de derechos y resolución amistosa de controversias en materia de protección de datos de carácter personal. Más información en https://www.uv.es “política de privacidad”.