Politeness in the gendered construction of character: an analysis of dialect-use in D.H. Lawrence’s Lady Chatterley’s Lover


Resumen


El presente trabajo parte de la idea de que el cambio de dialecto puede generar un abanico de implicaturas de cortesía mucho más amplio de lo que el modelo de Brown y Levison sugiere. Desde el enfoque de la Teoría de la Relevancia a la cortesía, propongo que las diferencias en el significado de los cambios dialectales pueden ser generadas por variaciones sutiles en los supuestos contextuales que un oyente o lector identifica como relevantes a la hora de interpretar enunciados en los que el cambio de dialecto es evidente. En este trabajo, estudio los posibles supuestos contextuales en relación al modo en que se percibe el cambio de dialecto en inglés para proceder, a continuación, al análisis de usos específicos del dialecto en Lady Chatterley's Lover . Mi objetivo al realizar este análisis es demostrar que, aunque los estudios de cortesía y sociolingü.stica indican que el uso del dialecto y la cortesía tienen una serie de asociaciones convencionales concretas, al adoptar un enfoque relevantista a la cortesía para analizar el texto de Lawrence se pone de manifiesto la forma en que el autor utiliza dichas asociaciones con el fin de generar asociaciones alternativas así como otras formas de construir la masculinidad.


Palabras clave


cortesía; teoría relevancia; dialecto; textos literarios y masculinidad

Texto completo:

PDF


Licencia de Creative CommonsEsta obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional.

© de los textos: los autores y las autoras

© de la edición: Universitat de València (año en curso)

Depósito Legal: V.229-1995

ISSN impreso: 1135-416X

ISSN electrónico: 2444-1449