DOI: https://doi.org/10.7203/foroele.1.9185

Observaciones en el diseño de ejercicios de expresión escrita en cursos universitarios de ELE online


Resumen


Este trabajo pretende abordar algunas características que se hacen necesarias a la hora de diseñar ejercicios de español para extranjeros en entornos virtuales en los que se practique la expresión escrita. Es importante tener en cuenta que en enseñanzas no presenciales de lenguas extranjeras la tentación del «copia-pega» desde diferentes fuentes puede jugar a los estudiantes malas pasadas. Por eso, a la hora de configurar ejercicios y actividades que evalúen la competencia escrita en cursos universitarios online, se deben considerar, además, criterios específicos que eviten estas sugestivas malas praxis.

 

Palabras clave: expresión escrita, B2, ELE, online

Spanish as a foreign language: Designing online writing exercises at university level

 

Abstract: This paper tries to deal with what features are necessary when designing Spanish as foreign language online writing exercises. In this type of exercises, it is important to remind and to assume the student temptation of «copy-paste» from different sources. Language teachers must reject these dirty tricks. Therefore, planning these exercises and activities at university levels should take into account some specific criteria to avoid this suggestive bad praxis. According to these proposals, this paper sets some guidelines that will help teachers to raise good sketches and habits.

Keywords: writing skills, B2, SFL, online


Texto completo:

PDF

Referencias


  • Cassany, D. (2005). Expresión escrita en L2/ELE. Madrid: Arco/Libros.

  • Comas, R. y Sureda, J. (2007). «Ciber-Plagio Académico. Una aproximación al estado de los conocimientos». Revista TEXTOS de la CiberSociedad vol. 10. Disponible en http://www.cibersociedad.net

  • Corbett, J. (2008). «Captain Beefheart’s piano: Confessions of an unrepentant illiterate». The International Journal of Pedagogy, 1 (2), pp. 148-159. Disponible en http://freireproject.org/wp-content/journals/TIJCP/Vol1No2/65-182-1-PB.pdf

  • Giroux, H. (1990). Los profesores como intelectuales. Hacia una pedagogía crítica del aprendizaje. Barcelona: Paidós-MEC.

  • Groote Carine, E. R., Goethals P. (coord.) (2012). Manual de expresión escrita en español. Libro de actividades para estudiantes anglófonos (B2-C1). Gent: Academia Press.

  • Johnson, L., Adams Becker, S., Estrada, V., y Freeman, A. (2015). NMC HORIZON Repor., Higher Education Edition. Austin, Texas: The New Media Consortium. Disponible en http://cdn.nmc.org/media/2015-nmc-horizon-report-HE-EN.pdf

  • Moreno García, C. (2015). Materiales, estrategias y recursos para la enseñanza del español como 2/L. Madrid: Arco/Libros.

  • Nunan, D. (2002). El diseño de tareas para la clase comunicativa. Madrid: Cambridge University Press.

  • Roberto, J. A. (2012). «La adquisición de segundas lenguas en ambientes virtuales». Cuadernos Cervantes vol. 47. Disponible en

  • http://www.cuadernoscervantes.com/multi_47_adquisicion.html

  • Sánchez, D. (2009). «La expresión escrita en la clase de ELE». Suplementos marcoELE, vol. 8, pp. 1-41. Disponible en

  • http://marcoele.com/descargas/china/sanchez_expresion-escrita.pdf

  • Weber-Wulff, D. (2014) False Feathers: A Perspective on Academic Plagiarism. Heidelberg: Springer Verlag.


Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.