Life in a day: cómo trabajar la Competencia Intercultural en E/LE con el mundo como estímulo


Resumen


En este artículo se ofrece un enfoque para integrar la competencia intercultural en E/LE a través de un material real, auténtico y pluricultural: el proyecto audiovisual colaborativo Life in a day. La propuesta didáctica se organiza en cinco módulos y tres fases: la cognitiva, la afectiva y la dedicada a la conciencia intercultural.

Finalmente, se pone de manifiesto que la manera más eficaz para trasladar la Competencia Intercultural a la enseñanza de lenguas extranjeras es la deslocalización de los materiales, esto es, presentar muestras libres de identificación cultural.

 

Palabras clave: competencia intercultural, actitudes, destrezas, conocimientos, proyecto audiovisual colaborativo.

 

Life in a day: the world to encourage the Intercultural Competence development in SFL

 

Abstract: this paper offers an approach to integrate intercultural competence into S/FL through an authentic and multicultural resource: the audiovisual collaborative project Life in a day. The didactic proposal is organised in five modules and three stages: the cognitive, the affective and the awareness processes. Finally, it is exposed that the most effective way to include Intercultural Competence in foreign language teaching is to choose resources free of cultural identification.

 

Keywords: intercultural competence, attitudes, skills, knowledge, audiovisual collaborative project.


Texto completo:

PDF

Referencias


Bennett, J. M. y Bennett, M. J. (2004). «Developing Intercultural Sensitivity: An Integrative Approach to Global and Domestic Diversity». En Landis, D. y otros (eds.): Handbook of Intercultural Training. Thousand Oaks: Sage Publications, pp. 249-265.

Borghetti, C. (2011). «How to teach it? Proposal for a Methodological Model of Intercultural Competence». En Witte, A., y T. Harden (eds.): Intercultural Competence: Concepts, Challenges, Evaluations. Frankfurt am Mein: Peter Lang, pp. 141-160.

Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence. Clevedon: Multilingual Matters.

Consejo de Europa (2002). Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Madrid: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte y Anaya.

Consejo de Europa (2013). MAREP. Un Marco de Referencia para los Enfoques Plurales de las Lenguas y de las Culturas. Competencias y recursos. European Centre for Modern Languages, Estrasburgo.

Chen, G. M. y Starosta, W. J. (1998). Foundations of intercultural communication. Boston: Ally and Bacon.

Deardoff, D. K. (2006). «Identification and assessment of intercultural competence as a student outcome of internationalization». Journal of Studies in Intercultural Education, vol. 10, pp. 241-266.

Ek, J. A. Van y Trim, J .L. M. (1991). Threshold 1990. Cambridge: Cambridge University Press.

Fantini, E. (2000): «A central concern: Developing intercultural competence». En SIT Occasional Paper Series, pp. 25-42.

González Plasencia, Y. (2017). «En torno a la competencia comunicativa intercultural en E/LE: posibilidades y limitaciones de la actitud panhispánica». En Nieto Caballero, G. (Ed.) Nuevas aportaciones al estudio de la enseñanza y aprendizaje de lenguas. Cáceres: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Extremadura, pp. 25-39

Kramsch, C. (1993). Context and culture in language teaching. Oxford: Oxford University Press.

Meyer, M. (1991): «Developing Transcultural Competence: Case studies of Advanced Foreign Language Learners». En Buttjes, D. y M. Byram (eds.): Mediating languages and cultures: Towards and intercultural theory of foreign language education. Avon: Multilingual Matters Ltd., pp. 136-158.

Spitzberg y Chagnon (2009): «Conceptualizing Intercultural Competence». En Deardorff, K. D. (Ed.): The SAGE Handbook of Intercultural Competence. Thousand Oaks: Sage Publications, pp. 2-51.


Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.