Alfabetización y enseñanza de E/LE. La salud: experiencia práctica de una propuesta didáctica para mujeres inmigradas no alfabetizadas


Resumen


Al encontrarme con un grupo de estudiantes de español como segunda lengua (E/L2) no alfabetizadas, sin estrategias de aprendizaje académicas por no haber ido nunca a la escuela, me planteé cuestiones tan básicas como:
¿Debemos impartir un curso oral o intentar integrar las cuatro  destrezas en nuestras clases?
¿Cómo debemos enseñar, acostumbrados a hacerlo siempre con el soporte escrito?
¿Cuáles son sus centros de interés y sus motivaciones?
¿Qué manual utilizamos, si hay tan pocos en el mercado?

Texto completo:

PDF

Referencias


Melero, P. (ed.) (2004). “De los programas nocional-funcionales a la enseñanza comunicativa”, Vademécum para la formación de profesores. Enseñar español como L2/LE. Madrid: SGEL.

Miquel, L. (1995). “Reflexiones previas sobre la enseñanza de E/LE a inmigrantes y refugiados.” Didáctica, 7, 241-254.

Miquel, L. (2003). “Consideraciones sobre la enseñanza de español lengua extranjera a inmigrantes.” La enseñanza del español como segunda lengua / lengua extranjera a inmigrantes, Carabela nº53. Madrid: SGEL.

Villalba, F., Hernández, M. y Aguirre, C. (2001). Orientaciones para la enseñanza de español a inmigrantes y refugiados. Madrid: Secretaría General Técnica. MECD


Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.