Approssimazione all’edizione italiana della Cronica generale d’Hispagna et del regno di Valenza di Pere Antoni Beuter (Venezia, Gabriele Giolito de’ Ferrari, 1556): l’esemplare della “Biblioteca Civica” di Verona


Resum


Riassunto: Il presente saggio si propone come una prima approssimazione allo studio dell’edizione
italiana della Cronaca generale d’Hispagna et del regno di Valenza di Pere Antoni Beuter, pubblicata
nel 1556 a Venezia da Gabriele Giolito de’ Ferrari nella traduzione dello spagnolo Alfonso de
Ulloa. Quest’opera storiografica si inserisce in un contesto culturale importantissimo come quello
della Venezia del Cinquecento, particolarmente effervescente nel campo dell’editoria con figure di
prim’ordine come Giolito e Ulloa. Il saggio si divide in tre momenti: il primo è costituito da una
breve introduzione sull’opera di Beuter e sulla traduzione di Ulloa; il secondo presenta la scheda
catalografica dell’esemplare conservato presso la Biblioteca Civica di Verona; infine il terzo espone
sinteticamente i contenuti della Cronaca.


Parole chiave: Pere Antoni Beuter, Alfonso de Ulloa, Gabriele Giolito de’ Ferrari, Cronaca generale
d’Hispagna et del regno di Valenza


Abstract: This essay is an approximation to the study of the the Italian edition of Pere Antoni
Beuter’s Cronica generale d’Hispagna et del regno di Valenza, translated by the Spaniard Alfonso de Ulloa and published in Venice in 1556 by Gabriele Giolito de’ Ferrari. This chronicle is part of a major
cultural context, that of the Venice of the XVI century, very active in the emerging publishing
business with personalities such as Giolito and Ulloa. The essay is divided into three sections: 1. a
short introduction about the author and the translator; 2. the analytic description of the copy of
the «Biblioteca Civica di Verona»; 3. the summaries of the contents of the Cronaca generale.


Keywords: Pere Antoni Beuter, Alfonso de Ulloa, Gabriele Giolito de’ Ferrari, Cronaca generale
d’Hispagna et del regno di Valenza, Biblioteca Civica di Verona


Text complet:

PDF

Enllaços refback

  • No hi ha cap enllaç refback.


 

Els textos publicats en aquesta revista estan -si no s'indica el contrari- sota una llicència Reconeixement-NoComercial-SenseObraDerivada 3.0 de Creative Commons. Pot copiar-los, distribuir-los i comunicar-los públicament sempre que cite el seu autor i el nom d'aquesta publicació, SCRIPTA. Revista Internacional de Literatura i Cultura Medieval i Moderna / International Journal of Medieval & Modern Literature & Culture, no els utilitze per a fins comercials i no faça amb ells obra derivada. La llicència completa es pot consultar en Creative Commons


 

Els textos publicats en aquesta revista estan -si no s'indica el contrari- sota una llicència Reconeixement-NoComercial-SenseObraDerivada 3.0 de Creative Commons. Pot copiar-los, distribuir-los i comunicar-los públicament sempre que cite el seu autor i el nom d'aquesta publicació, SCRIPTA. Revista Internacional de Literatura i Cultura Medieval i Moderna / International Journal of Medieval & Modern Literature & Culture, no els utilitze per a fins comercials i no faça amb ells obra derivada. La llicència completa es pot consultar en Creative Commons