Relationship between grammatical and pragmatic competence in EFL of Spanish learners through a computer adaptive test
Abstract
Keywords
Full Text:
PDF EPUB HTML XMLReferences
Adams, C. (2002). Practitioner review: The assessment of language pragmatics. Journal of child psychology and psychiatry, 43(8), 973–987. https://doi.org/10.1111/1469-7610.00226
Alderson, J. C. (2007). The Challenge of (Diagnostic) Testing. In J. Fox, M. Wesche, D. Bayliss, L. Cheng, C. E. Turner, & C. Doe (Eds.), Language Testing Reconsidered. Ottawa: University of Ottawa Press.
Allami, H., & Naeimi, A. (2011). A cross-linguistic study of refusals: An analysis of pragmatic competence development in Iranian EFL learners. Journal of Pragmatics, 43(1), 385– 406. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2010.07.010
Ameriks, Y. S. (2011). Investigating validity across two test forms of the Examination for the Certificate of Proficiency in English (ECPE): A multi-group structural equation modeling approach (Unpublished doctoral dissertation). Teachers College, Columbia University.
Austin, J. L. (1962). How to do Things with Words (J. O. Urmston, Ed.). London: Oxford University Press.
Bachman, L. F. (1990). Fundamental considerations in language testing. Oxford: Oxford University Press.
Bachman, L. F., & Palmer, A. S. (1996). Language testing in practice: Designing and developing useful language tests. Oxford: Oxford University Press.
Bardovi-Harlig, K., & Hartford, B. S. (1991). Saying “no” in English: Native and nonnative rejections. Pragmatics and language learning, 2, 41–57.
Bardovi-Harlig, K., & Hartford, B. S. (1993). Learning the rules of academic talk: A longitudinal study of pragmatic change. Studies in Second Language Acquisition, 15(3), 279–304.
Blutner, R. (1998). Lexical pragmatics. Journal of Semantics, 15(2), 115–162. https://doi.org/ 10.1093/jos/15.2.115
Carrió-Pastor, M. L. (2016). Introduction. In M. L. Carrió-Pastor (Ed.), New Challenges for Language Testing: Towards Mutual Recognition of Qualifications (pp. 7–11). London: Cambridge Scholars Publishing.
Carrió-Pastor, M. L., & Casas-Gómez, M. (2015). The Use of Corpora to Identify the Pragmatic Knowledge Associated with Different Levels of Language Proficiency. In S. Gesuato,
F. Bianchi, & W. Cheng (Eds.), Teaching, Learning and Investigating Pragmatics (pp. 207–230). Cambridge: Cambridge Scholars.
Carrió-Pastor, M. L., & Martín-Marchante, B. (2018). Analysis of pragmatic items in an ESL online adaptive placement test. International Journal of English Studies, 18(2), 97–117. https://doi.org/10.6018/ijes/2018/2/322581
Carroll, B. J. (1980a). Testing Communicative Performance. An Interim Study. London: Pergamon Press.
Carroll, B. J. (1980b). Testing Communicative Performance. An Interim Study. Oxford: Pergamon Press.
Carston, R. (1997). Enrichment and loosening: complementary processes in deriving the proposition expressed? In E. Rolf (Ed.), Pragmatik. Linguistische Berichte (Forschung Information Diskussion) (Vol. 8, pp. 103–127). https://doi.org/10.1007/978-3-663-11116-0_7
Carston, R. (2002). Linguistic Meaning, Communicated Meaning and Cognitive Pragmatics. Mind & Language: Special Issue on Pragmatics and Cognitive Science, 17 (1), 127–148. https://doi.org/10.1111/1468-0017.00192
Cohen, A. D. (1996). Developing the ability to perform speech acts. Studies in Second Language Acquisition, 18(2), 253–267. https://doi.org/10.1017/S027226310001490X
Escandell, M. V. (2004). Aportaciones de la Pragmática. In J. S. Lobato & I. S. Gargallo (Eds.), Vademecum para la formación de profesores de profesores. Enseñar español como segunda lengua (L2)/lengua extranjera (LE) (pp. 179–198). Madrid: SGEL.
EU. (2001). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment. Retrieved from https://rm.coe.int/16802fc1bf
Fulcher, G. (2015). Re-examining language testing: A philosophical and social inquiry. London: Routledge.
Gallardo-Paúls, B. (1995). El sobreentendido. Pragmalingüística, 3(4), 351–381.
Gallardo-Paúls, B. (2005). El lenguaje y la mente. In A. López & B. Gallardo-Paúls (Eds.),Conocimiento y lenguaje. Valencia: PUV.
Grabowski, K. C. (2009). Investigating the construct validity of a test designed to measure grammatical and pragmatic knowledge in the context of speaking (Unpublished doctoral dissertation). Columbia University, Columbia USA.
Gutiérrez, S. (2004). La subcompetencia pragmática. In J. S. Lobato & I. S. Gargallo (Eds.), Vademecum para la formación de profesores de profesores. Enseñar español como segunda lengua (L2)/lengua extranjera (LE) (pp. 533–552). Madrid: SGEL.
Ifantidou, E., & Tzanne, A. (2012). Levels of pragmatic competence in an EFL academic context: A tool for assessment. Intercultural Pragmatics, 9(1), 47–70. https://doi.org/ 10.1515/ip-2012-0003
Jian-Da, L. (2007). Assessing EFL learners’ interlanguage pragmatic knowledge: Implications for testers and teachers. Reflections on English Language Teaching(5), 1–22.
Jordá, M. P. S. (2005).
Kasper, G., & Rose, K. R. (2001). Pragmatics in language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
Liao, S. (2009). Variation in the use of discourse markers by Chinese teaching assistants in the US. Journal of Pragmatics, 41(7), 1313–1328. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2008.09.026
Linn, R. L. (2000). Assessments and Accountability. Educational Researcher, 29, 4–16. https:// doi.org/10.3102/0013189x029002004
Liu, J. (2006). Measuring interlanguage pragmatic knowledge of EFL learners. Frankfurt: Peter Lang.
Martínez, M. A., Sánchez, A., Toledo, E., & Faulín, J. (2006). Bioestadística amigable. Madrid: Díaz de Santos.
Martínez-Flor, A., & Usó-Juan, E. (2010). Speech act performance: Theoretical, empirical and methodological issues. London: John Benjamins Publishing. https://doi.org/10.1075/ lllt.26
Martínez-Rizo, F. (2008). Proyecto de creación del INEE. México: Instituto Nacional para la Evaluación del Educación. Retrieved from https://www.inee.edu.mx/wp-content/ uploads/2019/01/P1C226.pdf
Martín-Marchante, B. (2015). La evaluación de la competencia pragmática en lengua extranjera a través de una prueba adaptativa (Doctoral dissertation, Universidad Politécnica de Valencia). Retrieved from https://doi.org/10.4995/Thesis/10251/59437
Messick, S. (1989). Validity. In R. L. Linn (Ed.), Educational Measurement (pp. 13–103). New York, NY: Macmillan.
Morrow, K. (1981). ELT Documents. 111 Issues in Language Testing. In J. C. Alderson & A. Hughes (Eds.), Communicative language Testing: revolution or evolution (pp. 9–25). London: British Council.
Norris, J. M. (2001). Use of address terms on the German Speaking Test. In K. R. Rose (Ed.), Pragmatics in Language Teaching (pp. 248–282). Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9781139524797.018
Oller, J. W. (1979). Language Tests at School. London: Longman.
Omar, A. S. (1990). How Learners Greet in Kiswahili: A Cross Sectional Survey. Retrieved from http://files.eric.ed.gov/fulltext/ED326061.pdf
Purpura, J. E. (2004). Assessing Grammar. Cambridge: Cambridge University Press. Purpura, J. E. (2009). Retrieved from https://www.oxfordenglishtesting.com/uploadedfiles/6_New_Look_and_Feel/Content/oopt_measure.pdf
Reyes, G. (1990). La pragmática lingüística. Barcelona: Editorial Montesinos.
Roever, C. (2006). Validation of a web-based test of ESL pragmalinguistics. Language Testing, 23(2), 229–256. https://doi.org/10.1191/0265532206lt329oa
Roever, C. (2011). Testing of second language pragmatics: Past and future. Language Testing, 28(4), 463–481. https://doi.org/10.1177/0265532210394633
Shepard, L. A. (2006). Classroom assessment. Educational measurement, 4, 623–646. Shepard, L. A., Hammerness, K., Darling-Hammond, L., Rust, F. W., Snowden, J. B., Gordon, E., … Pacheco, A. (2005). Assessment . In L. Darling-Hammond & J. Bransford (Eds.), Preparing teachers for a changing world. What teachers should learn and be able to do (pp. 169–200). San Francisco, CA: Wiley.
Soler, A., E., Flor, M., & A. (Eds.). (2008). Investigating pragmatics in foreign language learning, teaching, and testing. London: Multilingual Matters.
Soler, E. A., & Martínez-Flor, A. (2005). Editors’ introduction to pragmatics in instructed language learning. System, 33(3), 381–384. Retrieved from https://dx.doi.org/10.1016/ j.system.2005.06.002 10.1016/j.system.2005.06.002
Takahashi, S. (2010). Assessing learnability in second language pragmatics. In A. Trosborg (Ed.), Pragmatics across languages and cultures (pp. 391–422). De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110214444.3.391
Takahashi, T., & Beebe, L. M. (1987). The development of pragmatic competence by Japanese learners of English. JALT journal, 8(2), 131–155. Retrieved from https://jalt-publications.org/sites/default/files/pdf-article/jj-8.2-art3.pdf
Tsutagawa, F. S. (2013). Pragmatic knowledge and ability in the applied linguistics and second language assessment literature. Working Papers in TESOL & Applied Linguistics, 13(2), 1–20.
Xiao, F. (2015). Proficiency effect on L2 pragmatic competence. Studies in Second Language Learning and Teaching, 5(4), 557–581. https://doi.org/10.14746/sllt.2015.5.4.3
Yamashita, S. O. (2008). Investigating interlanguage pragmatic ability: what are we testing?. In E. A. Soler & A. Martínez-Flor (Eds.), Investigating pragmatics in foreign language learning, teaching, and testing (pp. 201–223). London: Multilingual Matters.
Yule, G. (1996). Pragmatics. Oxford: Oxford University Press.
Refbacks
- There are currently no refbacks.