Dos mons, una sola llengua. La narrativa en català escrita per immigrants


Resumen


El artículo analiza 33 obras escritas en catalán por 14 escritores inmigrantes con el fin de descubrir cómo explican su experiencia migratoria y cómo describen la interacción con la sociedad catalana de acogida. También se explora cómo entienden la catalanidad y cómo negocian su identidad a caballo entre la cultura de origen y la de acogida. La mayoria de estas obras son ensayos y un tercio son memorias que ofrecen todo un abanico de experiencias determinadas por el género, la clase social y la cultura del autor. La exploración de la narrativa en catalán escrita por inmigrantes permite concluir que las experiencias no puden ser explicadas como un mero fenómeno de transplante o desarraigamiento, sino como un injerto bien hecho que enriquece la cultura receptora al mismo tiempo que actúa como media para transmitir los anhelos de los inmigrantes.

Palabras clave


inmigración; narrativa; escritores inmigrantes; identidad; catalán

Texto completo:

PDF

Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.


Licencia de Creative CommonsEsta obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional.

© de los textos: los autores y las autoras

© de la edición: Universitat de València (año en curso)

Depósito Legal: V.229-1995


ISSN impreso: 1135-4178

ISSN Electrónico: 2444-1457