Deconstructing narrativity on the screen Re-reading Don Quixote in Albert Serra’s Honor de cavalleria (Spain, 2006)


Resumen


Este artículo aborda la lectura llevada a cabo por el cineasta catalán Albert Serra en su película Honor de cavalleria de El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha, analizándola en términos de traducción/reescritura interdiscursiva, donde no se adapta tanto la materia argumental cuanto la lógica enunciativa que subyace a la novela cervantina.


Palabras clave


Albert Serra; Honor de cavalleria; Cervantes; El Quijote; interdiscursive translation; adaptation; rewriting.

Texto completo:

PDF (English)

Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.


 

UniversitatValencia

EU-topías. Revista de interculturalidad, comunicación y estudios europeos
 
ISSN: 2174-8454 / e-ISSN: 2340-115X
 
info@eu-topias.org  

Departamento de Teoría de los Lenguajes y Ciencias de la Comunicación, Universitat de València-Estudi General

 
Av. de Blasco Ibáñez, 32, planta 5. 46010, Valencia  
 
 

Global Studies Institute, Université de Genève
 
Rue des Vieux-Grenadiers 10, CH - 1205 Genève (Adresse géographique)
Sciences II, Quai Ernest-Ansermet 30, Case postale, CH - 1211 Genève 4 (Adresse postale)  


 

Creative Commons License

Este trabajo está bajo la licencia https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.es.