Migrant literature. ‘Jo també sóc catalana’ by Najat El Hachmi.
Abstract
Keywords
DOI: https://doi.org/10.7203/metode.0.3146
References
Amara, F., 2004. Ni putas ni sumisas. Cátedra. Madrid.
Begag, A., 2001. El niño del Chaâba. Bronce. Barcelona.
Boukhedenna, S., 1987. Journal: «Nationalité: Immigré(e)». L’Harmattan. Paris.
Bueno Alonso, J., 2010. «Género, exilio y desterritorialidad en L’últim patriarca de Najat El Hachmi». In Miampika, L.-W. and P. Arroyo (eds.). De Guinea Ecuatorial a las literaturas hispanoafricanas. Verbum. Madrid.
Bueno Alonso, J., 2012. «Hispanisme et catalanité: enjeux méthodologiques et littéraires d’un transnationalisme maghrébin». Expressions maghrébines, 11(2): 27-44.
Candel, F., 1964. Els altres catalans. Edicions 62. Barcelona.
Derrida, J., 1996. Le monolinguisme de l’autre. Galilée. Paris.
El Hachmi, N., 2004. Jo també sóc catalana. Columna. Barcelona.
El Hachmi, N., 2008. L’últim patriarca. Planeta. Barcelona.
El Hachmi, N., 2011. La caçadora de cossos. Columna. Barcelona.
Guia Conca, A., 2007. «Molts mons, una sola llengua. La narrativa en català escrita per immigrants». Quaderns de Filologia. Estudis Literaris, 12: 229-248.
Houari, L., 1985. Zeida de nulle part. L’Harmattan. Paris.
Houari, L., 1988. Quand tu verras la mer. L’Harmattan. Paris.
Le Bris, M.; Rouaud, J. and E. Almassy, 2007. Pour une littérature-monde. Gallimard. Paris.
Ricci, C. H., 2007. «Najat El Hachmi y Laila Karrouch: escritoras marroquíes-imazighen catalanas en el marco del fenómeno migratorio moderno». Revista Entre Ríos, 6: 92-97.
Ricci, C. H., 2010. «L’últim patriarca de Najat El Hachmi y el forjamiento de una identidad amazigh-catalana». Journal of Spanish Cultural Studies. 11(1): 71-91. DOI: <10.1080/14636201003787535>
Ricci, C. H., 2011. «Identidad, lengua y nación en la literatura amazigh-catalana». Aljamía, 22: 79-94.
Woolf, V., 2011. Una habitación propia. Seix-Barral. Barcelona K.
Refbacks
- There are currently no refbacks.