Unidades fraseológicas como elemento expresivo en la copla


Resumen


La copla fue un género musical presente en España desde los años 30 hasta prácticamente la reinstauración de la democracia. A lo largo de cuatro décadas, cientos de títulos pusieron banda sonora al día a día de un país aislado del exterior, y eso se reflejó también en nuestra forma de comunicarnos. Viajar más que los baúles de la Piquer, por ejemplo, es una expresión que, si bien muestra señas de desuso, nos da una pista sobre lo populares que eran tanto las letras de las canciones como las melodías o sus intérpretes. Sus temas, sus personajes y sus historias recogían de alguna manera escenas teatrales en forma de canción que se repetían en las calles, en la radio, en las películas, en los teatros… y la cotidianeidad de su lenguaje (sobre todo si hablamos de Rafael de León) propició sin duda que el acto teatral que encierran estos versos triunfase casi automáticamente. Se podrían analizar estos textos desde muchas perspectivas (sus metáforas culturales, sus mensajes sociales, desde teorías etnográficas o dialectológicas…). Sin embargo, en nuestra propuesta analizaremos el uso que se hace en las coplas de las diferentes unidades fraseológicas y su función comunicativa, teatral y estética, intentando poner cierto orden en un aspecto tan rico como es este, y en un repertorio tan extenso como es el de la canción española.

Palabras clave. Fraseología, Copla, Canción española, Lengua española.

Texto completo:

PDF


Copyright (c) 2023 Itamar. Revista de investigación musical: territorios para el arte

Los textos publicados en esta revista están bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-Compartir Igual 4.0. ISSN:1889-1713 e-ISSN:2386-8260